Jak používat "dokud tam" ve větách:

Mluvím o krásným stromu, který nedělá nic jinýho, než vysává všechno kolem sebe, dokud tam nic nezbyde.
Говоря за красивото дърво което не прави нищо, освен да смуче всичко около него докато не остане нищо.
A nedělej nic, dokud tam nebudu.
И не прави нищо, докато не дойда.
Čína byla taky mýtem, dokud tam nedorazil Marco Polo.
Китай е бил само мит, докато Марко Поло не е отишъл там.
Dokud tam házejí své čtvrťáky, komu na tom kurva záleží?
Но докато пъхат монетите, на кого му пука?
Musíte počkat, dokud tam nebudeme mít nový satelit.
Съжалявам, ще трябва да изчакате да изведем новия спътник.
Nesmíš v té hře hrát dokud tam je ten kluk.
Няма да участваш. Не и докато той участва.
Nic nedělejte, dokud tam nezavolám a nezjistím, co se děje.
Не прави нищо докато не разпитам наоколо и не разбера какво става.
Podívej... tady máš jméno a adresu hotelu... kde máš bydlet... dokud tam budeš.
Виж... Това са името и адреса на хотела, в който ще отседнеш... докато си там.
Okay, nikdo se tam dolů nevrátí dokud tam jeden tým nevezme otisky.
ОК, никой няма да слиза долу докато следователите не дойдат.
Oba máte právo nevypovídat bez přítomnosti svého právního zástupce, takže neříkejte nic, dokud tam nedojedu, ano?
И двамата имате право да откажета да отговаряте на всякакви въпроси без адвокат. така че не казвайте нищо докато не дойда!
Začni kopat v mé celi dokud tam jsem a rozčísnu ti paruku.
Ако копаеш в килията ми докато съм вътре, Ще ти взема скалпа.
Tvá matka zdrží pohřeb, dokud tam nedorazíme.
Майка ти ще забави погребението докато пристигнем.
Občas se zdá, jako kdyby nic neexistovalo, až dokud tam nepřijdeme, dokud to skutečně neuvidíme.
Понякога ми се струва сякаш нищо не е съществувало, докато ние не дойдохме тук, докато не го видяхме.
Pokusí se ho v hotelu zdržet, dokud tam nedorazí naše týmy.
Ще се опита да го задържи в хотела до пристигането на екипите.
Bude to zítra a nesahejte na ten generátor dokud tam nepřijedeme.
Не пипайте генератора без мен. Дадено.
Máte jít do salónu, ne do knihovny, abyste tam uklidila, dokud tam nejsou pacienti.
Трябва да изчистиш в гостната, докато мъжете ги няма.
To se nedozvíme, dokud tam nebudeme.
Няма да узнаем, докато не стигнем.
Mám rozkaz neprozradit to, dokud tam nedorazíme.
Имам заповед да не казвам, докато не пристигнем.
Dokud tam budeš, minulost a současnost budou existovat pospolu.
Докато си там, миналото и настоящето ще съществуват паралелно.
Dokud tam jsi, věci jsou komplikovanější, to je celé.
Но когато ти си тук, нещата се усложняват. Затова не искам.
Otřel si obličej s něčím bílým, Dokud tam byla krev po celém obličeji.
Натриваше лицето си с нещо бяло, докато не пусна кръв.
Všiml si otevřených dveří, ale nevěnoval jim pozornost, dokud tam nevběhl jeho pes.
Забелязал, че вратата им е широко отворена, но не обърнал внимание докато кучето не влязло вътре.
Dorian, dokud tam venku pobíhá, bude umírat hodně lidí.
Дориан, колокото по дълго тя е навън, толкова повече хора ще умрат.
Takhle žádný z nich neví úplné detaily, dokud tam nedorazí.
Така, никой няма да знае точните детайли докато не пристигнат.
Nedotýkejte se toho, dokud tam nebudu.
Не го докосвайте, докато не дойда.
Nemůžeš jít nikam, dokud tam venku všechny neuklidním.
Не и преди да успокоя всички навън.
A dokud tam je, tihle lidé nejsou v bezpečí.
И докато е така, тези хора са в опасност.
Nebudu spát nahoře, dokud tam bude.
Няма да спя там, докато не се махне.
Je to příležitost, jak se nadýchat čerstvého vzduchu, dokud tam ještě nějaký je.
Това е възможност да набавим малко чист въздух, ако е останал някакъв.
Protože vím, že dokud tam budeš, nemůže nás rozdělit, ani kdyby se posrala.
за да се получи между нас.
Nešáhnou na divizi zpráv, dokud tam bude Dan.
Няма да пипат новините, докато Дан е там.
A to není červené, dokud tam on není.
А ще почервенеят, само ако той беше тук.
Zbývá mi ještě kilometr a půl, nedělej nic, dokud tam nepřijdu.
На около 2 километра от теб съм. Не прави нищо, преди да дойда.
Dokud tam někde jsou, nejste v bezpečí.
Докато тях ги има, няма да сте в безопасност.
Dokud tam nezačal pracovat Luke Cage.
Люк Кейдж не започна работа там.
Řekněte jim, ať ho sledují, dokud tam nedorazíme.
Кажи им да останат там, докато не пристигнем.
Kdybyste přišli k nádržži s chobotnicí, obzvláště brzy ráno, dokud tam nikdo nebyl, chobotnice by povstala a podívala se na vás a vy byste si říkali: „„Opravdu se dívá na mě?
Ако се приближиш до аквариум с октопод, особено рано сутрин, когато все още няма никой, октоподът се надига и те поглежда, а ти си мислиш: "Той наистина ли гледа мен?
0.59749698638916s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?